45
45. Dan sesungguhnya Kami telah mengutus kepada (kaum) Tsamud saudara mereka Shaleh (yang berseru): "Sembahlah Allah". Tetapi tiba-tiba mereka (jadi) dua golongan yang bermusuhan.
| Ayah |
|---|
1 إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ 1. Apabila matahari digulung, |
2 وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ 2. dan apabila bintang-bintang berjatuhan, |
3 وَإِذَا الْجِبَالُ
سُيِّرَتْ 3. dan apabila gunung-gunung dihancurkan, |
4 وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ 4. dan apabila unta-unta yang bunting ditinggalkan (tidak diperdulikan) |
5 وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ
5. dan apabila binatang-binatang liar dikumpulkan, |
6 وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ 6. dan apabila lautan dijadikan meluap |
7 وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ 7. dan apabila ruh-ruh dipertemukan (dengan tubuh) |
8 وَإِذَا
الْمَوْؤُودَةُ سُئِلَتْ 8. dan apabila bayi-bayi perempuan yang dikubur hidup-hidup ditanya, |
9 بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ 9. karena dosa apakah dia dibunuh, |
10 وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ
10. dan apabila catatan-catatan (amal perbuatan manusia) dibuka, |
11 وَإِذَا السَّمَاء كُشِطَتْ 11. dan apabila langit dilenyapkan, |
12 وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ 12. dan apabila neraka Jahim dinyalakan, |
13 وَإِذَا الْجَنَّةُ
أُزْلِفَتْ 13. dan apabila syurga didekatkan, |
14 عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ 14. maka tiap-tiap jiwa akan mengetahui apa yang telah dikerjakannya. |
15 فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ 15. Sungguh, Aku bersumpah dengan bintang-bintang, |
16
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ 16. yang beredar dan terbenam, |
17 وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ 17. demi malam apabila telah hampir meninggalkan gelapnya, |
18 وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ 18. dan demi subuh apabila fajarnya mulai menyingsing, |
19
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ 19. sesungguhnya Al Qur'aan itu benar-benar firman (Allah yang dibawa oleh) utusan yang mulia (Jibril), |
20 ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ 20. yang mempunyai kekuatan, yang mempunyai kedudukan tinggi di sisi Allah yang mempunyai 'Arsy, |
21 مُطَاعٍ
ثَمَّ أَمِينٍ 21. yang dita'ati di sana (di alam malaikat) lagi dipercaya. |
22 وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ 22. Dan temanmu (Muhammad) itu bukanlah sekali-kali orang yang gila. |
23 وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ
23. Dan sesungguhnya Muhammad itu melihat Jibril di ufuk yang terang. |
24 وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ 24. Dan dia (Muhammad) bukanlah orang yang bakhil untuk menerangkan yang ghaib. |
25 وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ 25. Dan Al Qur'aan itu bukanlah perkataan syaitan yang terkutuk, |
26
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ 26. maka ke manakah kamu akan pergi(1561)?[1561] Maksudnya: sesudah diterangkan bahwa Al Qur'aan itu benar-benar datang dari Allah dan di dalamnya berisi pelajaran dan petunjuk yang memimpin manusia ke jalan yang lurus, ditanyakanlah kepada orang-orang kafir itu:"Jalan manakah yang akan kamu tempuh lagi?" |
27 إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ 27. Al Qur'aan itu tiada lain hanyalah peringatan bagi semesta alam, |
28 لِمَن شَاء مِنكُمْ أَن
يَسْتَقِيمَ 28. (yaitu) bagi siapa di antara kamu yang mau menempuh jalan yang lurus. |
29 وَمَا تَشَاؤُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ 29. Dan kamu tidak dapat menghendaki (menempuh jalan itu) kecuali apabila dikehendaki Allah, Tuhan semesta alam. |